"Back 2 Back"
[Romanized:]
Ajik keunaji aneun gamee binal highlight
Gyolgwaneun al su opjiman
It's gonna be alright
Cagaun baram odume urin
Dwitgoreumedo deungi matdeul goya
Ay, you know what huhoehaji ana
Nonika yogiso win or die
You know what huhoehaji ana
Noegero twiodeun gon nanika
Sumi caoreundaneun gon
Meumi bokcadan teusiya
Simjangi twigo iso
'Uriga hanaran teusiya'
Ne dwiro deul deutan noye tolime
Siyareul pagodeuro pyol cyojin soleme
It is true, uriga geuryone ceul deum segye cance
(Oh, word up) bandeusi bina back 2 back
Ganghan mideume deungjyo so iso
Amugotdo duryoul gotdo opso
Paransegi samakgwa bun hongbit bada nomoe
Iyuga iso non naye jonje daceropge muldeulyo jwo
You know what huhoehaji ana
Nonika yogiso Win or die
You know what huhoehaji ana
Noegero twiodeun gon nanika
Sumi caoreundaneun gon
Meumi bokcadan teusiya
Simjangi twigo iso
'Uriga hanaran teusiya'
Ne dwiro deul deuthan noye tolime
Siyareul pagodeuro pyol cyojin soleme
It is true, uriga geuryone ceul deum segye cance
(Oh, word up) bandeusi bina back 2 back
Hewa dari deungeul matdeun twilight
Geu oton nugudo i segyereul kumkul su opso
Uriegeman horakdoen yongwon hi momcuji aneul igot
Neul gateun jarieso gyesok stay with me
Ne dwiro deul deuthan noye tolime
Siyareul pagodeuro pyol cyojin soleme
It is true uriga geuryone ceul deum segye cance
(Oh, word up) bandeusi bina back 2 back
Seventeenth Heaven
[Korean:]
아직 끝나지 않은 game에 빛날 highlight
결과는 알 수 없지만
It's gonna be alright
차가운 바람 어둠에 우린
뒷걸음에도 등이 맞닿을 거야
Ay, you know what 후회하지 않아
너니까 여기서 win or die
You know what 후회하지 않아
너에게로 뛰어든 건 나니까
숨이 차오른다는 건
마음이 벅차단 뜻이야
심장이 뛰고 있어
'우리가 하나란 뜻이야'
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 cance
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
강한 믿음에 등져 서 있어
아무것도 두려울 것도 없어
파란색의 사막과 분홍빛 바다 너머에
이유가 있어 넌 나의 존재 다채롭게 물들여 줘
You know what 후회하지 않아
너니까 여기서 Win or die
You know what 후회하지 않아
너에게로 뛰어든 건 나니까
숨이 차오른다는 건
마음이 벅차단 뜻이야
심장이 뛰고 있어
'우리가 하나란 뜻이야'
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 cance
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
해와 달이 등을 맞닿은 twilight
그 어떤 누구도 이 세계를 꿈꿀 수 없어
우리에게만 허락된 영원히 멈추지 않을 이곳
늘 같은 자리에서 계속 stay with me
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
It is true 우리가 그려내 채울 다음 세계 cance
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
[Terjemahan Bahasa Indonesia: ]
Sebuah highlight yang akan bersinar di game yang belum berakhir
Aku tidak tahu hasilnya
Semua akan baik-baik saja
Kita berada dalam angin dingin dan kegelapan
Meski berjalan mundur, punggung kita akan saling bersentuhan
Ay, kamu tahu apa yang tidak aku sesali
Karena itu kamu, menang atau mati di sini
Kau tahu, aku tidak menyesalinya
Karena akulah yang melompat ke arahmu
Maksudnya kehabisan nafas
Itu artinya hatiku berat.
Jantungku berdebar kencang
'Itu artinya kita adalah satu'
Gemetarmu yang sepertinya sampai ke belakangku
Dalam kegembiraan yang menyebar melalui penglihatanku
Memang benar, dunia berikutnya yang bisa kita gambar dan isi adalah sebuah peluang
(Oh, katakan) Pasti akan bersinar kembali
Aku berdiri dengan punggungku dengan keyakinan yang kuat
Tidak ada yang perlu ditakutkan
Melampaui gurun biru dan laut merah muda
Ada alasannya, kamu mewarnai keberadaanku dengan berbagai cara
Kau tahu, aku tidak menyesalinya
Karena itu kamu, menang atau mati di sini
Kau tahu, aku tidak menyesalinya
Karena akulah yang melompat ke arahmu
Maksudnya kehabisan nafas
Itu artinya hatiku berat.
Jantungku berdebar kencang
'Itu artinya kita adalah satu'
Gemetarmu yang sepertinya sampai ke belakangku
Dalam kegembiraan yang menyebar melalui penglihatanku
Memang benar, dunia berikutnya yang bisa kita gambar dan isi adalah sebuah peluang
(Oh, katakan) Pasti akan bersinar kembali
Senja, matahari dan bulan saling membelakangi
Tidak ada sorang pun yang bisa memimpikan dunia ini
Tempat ini tidak akan pernah berhenti, hanya tersedia bagi kita
Selalu tinggal di tempat yang sama denganku
Gemetarmu yang sepertinya sampai ke belakangku
Dalam kegembiraan yang menyebar melalui penglihatanku
Memang benar, dunia berikutnya yang bisa kita gambar dan isi adalah sebuah peluang
(Oh, katakan) Pasti akan bersinar kembali