“Serenade”
[Original: ]
이렇게 지키고 싶다는 건
처음 느끼는 맘인 걸
날 이끄는 너의 모든 것
다른 건 설명이 안 되나 봐
깊은 떨림의 이유
Maybe it's love, 하나뿐인 걸
하고 싶은 얘기들은 많고
하루는 왜 이리 짧은 건지
어제보다 오늘 더
가까워지고 싶어 너와
잠 못 드는 밤 너도 그렇다면
너를 그리는 나를 찾으면 돼
이 밤 지나 널 닮은 아침이 올 때까지
너를 웃게 할 내가 됐으면 해
왠지 울고 싶은 그런 날
단 하나 떠오른 그 사람이
나이길 바랄 만큼
모두 나누고 싶어 너와
잠 못 드는 밤 너도 그렇다면
너를 그리는 나를 찾으면 돼
이 밤 지나 널 닮은 아침이 올 때까지
너를 웃게 할 내가 됐으면 해
아직 고백하지 못한 커져가는 내 맘이
다시 떨려오고 있어 아름다워 이 밤이
너만 있다면 무엇이든
이토록 눈 부시게 해
Oh, 너도 그렇다면
이제 네 앞의 나를 바라봐 줘
오랜 시간 망설인 지금 이 순간부터
너의 옆자리 내가 됐으면 해
오직 한 사람 내가 됐으면 해
[Romanized: ]
Iroke jikigo sipdaneun gon
Coeum neu kineun mamin gol
Nal ikeuneun noye modeun got
Dareun gon sol myongi an dwena bwa
Gipeun tolime iyu
Maybe it's love, hanapunin gol
Hago sipeun yegi deureun manko
Haruneun we iri jalbeun gonji
Ojeboda oneul do
Gakawojigo sipo nowa
Jam mot deuneun bam nodo geuro tamyon
Noreul geurinеun nareul cajeu myon dwe
I bam jina nol daleun acimi ol tekaji
Noreul utge hal nega dweseumyon he
Wenji ulgo sipeun geuron nal
Dan hana to oreun geu sarami
Naigil baral mankeum
Modu nanugo sipo nowa
Jam mot deuneun bam nodo geuro tamyon
Noreul geurineun nareul cajeumyon dwe
I bam jina nol daleun acimi ol tekaji
Noreul utge hal nega dweseumyon he
Ajik gobekaji motan ko jyoganeun ne mami
Dasi tol yo ogo iso areum dawo i bami
Noman it damyon muosideun
Itorok nun busige he
Oh, nodo geuro tamyon
I je ne ape nareul barabwa jwo
Oren sigan mangsorin jigeumi sun gan buto
Noye yopjari nega dweseu myon he
Ojik han saram nega dweseu myon he
YOUTH
[Terjemahan Bahasa Indonesia: ]
Aku ingin melindunginya seperti ini
Aku merasakan ini untuk pertama kalinya
Segala sesuatu tentangmu yang menuntunku
Kurasa aku tidak bisa menjelaskan hal lain
Alasan terjadinya getaran
Mungkin itu cinta, itu satu-satunya
Ada banyak hal yang ingin aku katakan
Mengapa hari ini begitu singkat?
Lebih banyak hari ini dibandingkan kemarin
Aku ingin lebih dekat denganmu
Malam tanpa tidur, jika kau juga mengalami hal yang sama
Yang harus kamu lakukan adalah menemukan aku yang menarikmu
Hingga malam ini berlalu dan datanglah pagi yang menyerupai dirimu
Aku harap aku menjadi orang yang membuatmu tersenyum
Suatu hari ketika aku merasa ingin menangis
Satu-satunya orang yang terlintas dalam pikiran
Betapapun aku berharap itu adalah kamu
Aku ingin berbagi segalanya denganmu
Malam tanpa tidur, jika kau juga mengalami hal yang sama
Yang harus kamu lakukan adalah menemukan aku yang menarikmu
Hingga malam ini berlalu dan datanglah pagi yang menyerupai dirimu
Aku harap aku menjadi orang yang membuatmu tersenyum
Persaan ini terus tumbuh meski belum aku akui
Aku gemetar lagi, malam ini indah
Apa pun selama kau memilikinya
Ini sangat mempesona
Oh, kamu juga
Sekarang lihat aku di depanmu
Mulai saat ini setelah ragu-ragu untuk waktu yang lama
Aku ingin berada di sampingmu
Aku ingin menjadi satu-satunya