Easy Lirik Lagu Dear Dream - NCT Dream dan Terjemahan Bahasa Indonesia

 "Dear Dream"


[Romanized: ]

Bangsim heton meumeun ije keso bonikan

Boineun i norereul

Najunge dorabol tedo heurithaji anke

Jigeumeul jinage cil haneun bob do pali al go sipo

Bolso al ji anado dwejiman

Ajik do sil gam mot hago it jiman

Gaci taton ce boin cangmun bakatcorom

Jubyon modu da

Looking like a blur umjigim pala

Oneuse urido ce sok doreul taragatna bwa

Sasil geunde ajik geudero mom cundeuthe in the past

Geutega neul negen geutero hope it never fades out


Nason sison gak jamane gilloman

Gada bomyon sisoni daket ji onjengan

Jogmak sogirado soroye moksori daket ji

Urin neul geuroke sororeul gok jong hage dweget ji

Gioke we are in touc

Neul gateun sigan gateun jari onjena ham keyoton

Uriga yong giga opso

Jonaji motheton mal hago sipoton mal


Igo hanaman it ji ma

Aju mon oneu bam

Noreul wirohal byol hana

Ama nail goya


Uriga anin nugudo

Ihe mot hal keugiro

Non jonjehe

Ne meume


I'll be your home

Ooh oooh I'll be your home


Deryodajul ge nol

Dwedolyojul ge nol

Dol go dora

Cuok anin giogi dwel gol al go iso

Namait neun mianamgwa ashwium

Bamnat iksuk ji mothe neukyoton geurium

Yeah I know sigani mal hejugil

You know gyesok goro bit taraso urin

To nugungaye kumiot go uri sorol don't forget

Onjena noye gyote itaneun go

You must know that


Gakeumeun seng gake hyonsiri kumil te

Uril wihe hangsang uton gal megiga gok jongdwe

Gateun be tado honja dareun badaraneun ge

Ocapi gyesok nega deunge

Gidel deungde dwo jul goni

Yeah this is fate and that's a fact

Nomu him deul ten ne corok bici dwe jul ge

Geu gipeun mameul gipge ganjikhan deum mal he

Feel like what

We gon stay


Nega heton mal giokna

Ore jon meil bam

Naye kume bon nacimpan

Ijen ara noya


Jinago boni oryoton

Geuten cam ko boyoton

Ne moseubi

Ne himi dwe


I'll be your home

Ooh oooh I'll be your home


Heulloganeun got jung igon only one part

Jogodo dwe jul gora mido igo bookmark

Heureume geudero nwadul tega do jayon seurowo

But I don't want this to sound like

We're about to depart

If I ever get lost

Tineun an neryogo haget jiman

Imma call back

Bureuneun ne toneeul it ji mal go

Onjedeun wecil ten hadon dero

Hope we always feel like


We Go Up

  • We Go Up
  • 1,2,3
  • Beautiful Time
  • Drippin'
  • Dear Dream

  • [Original: ]

    방심했던 마음은 이제 깨서 보니깐

    보이는 이 노래를

    나중에 돌아볼 때도 흐릿하지 않게

    지금을 진하게 칠하는 법도 빨리 알고 싶어

    벌써 알지 않아도 되지만

    아직도 실감 못 하고 있지만

    같이 탔던 차에 보인 창문 바깥처럼

    주변 모두 다

    Looking like a blur 움직임 빨라

    어느새 우리도 차에 속도를 따라갔나 봐

    사실 근데 아직 그대로 멈춘듯해 in the past

    그때가 늘 내겐 그때로 hope it never fades out


    낯선 시선 각자만의 길로만

    가다 보면 시선이 닿겠지 언젠간

    적막 속이라도 서로의 목소리 닿겠지

    우린 늘 그렇게 서로를 걱정하게 되겠지

    기억해 we are in touc

    늘 같은 시간 같은 자리 언제나 함께였던

    우리가 용기가 없어

    전하지 못했던 말 하고 싶었던 말


    이거 하나만 잊지 마

    아주 먼 어느 밤

    너를 위로할 별 하나

    아마 나일 거야


    우리가 아닌 누구도

    이해 못 할 크기로

    넌 존재해

    내 마음에


    I'll be your home

    Ooh oooh I'll be your home


    데려다줄게 널

    되돌려줄게 널

    돌고 돌아

    추억 아닌 기억이 될 걸 알고 있어

    남아있는 미안함과 아쉬움

    밤낮 익숙지 못해 느꼈던 그리움

    Yeah I know 시간이 말해주길

    You know 계속 걸어 빛 따라서 우린

    또 누군가의 꿈이었고 우리 서롤 don't forget

    언제나 너의 곁에 있다는 거

    You must know that


    가끔은 생각해 현실이 꿈일 때

    우릴 위해 항상 웃던 갈매기가 걱정돼

    같은 배 타도 혼자 다른 바다라는 게

    어차피 계속 내가 등의

    기댈 등대 되어 줄 거니

    Yeah this is fate and that's a fact

    너무 힘들 땐 네 초록빛이 돼 줄게

    그 기쁜 맘을 깊게 간직한 다음 말해

    Feel like what

    We gon stay


    내가 했던 말 기억나

    오래 전 매일 밤

    나의 꿈에 본 나침판

    이젠 알아 너야


    지나고 보니 어렸던

    그땐 참 커 보였던

    네 모습이

    내 힘이 돼


    I'll be your home

    Ooh oooh I'll be your home


    흘러가는 것 중 이건 only one part

    적어도 돼 줄거라 믿어 이거 bookmark

    흐름에 그대로 놔둘 때가 더 자연스러워

    But I don't want this to sound like

    We're about to depart

    If I ever get lost

    티는 안 내려고 하겠지만

    Imma call back

    부르는 내 tone을 잊지 말고

    언제든 외칠 땐 하던 대로

    Hope we always feel like


    [Terjemahan Bahasa Indonesia: ]

    Bangun dan melihat kembali hatiku yang terganggu

    Lagu ini aku lihat

    Aku harap ini tidak buram ketika aku melihatnya kembali nanti

    Aku ingin tahu cara mewarnainya menjadi gelap

    Aku tidak perlu mengetahuinya

    Aku masih tidak percaya

    Aku melihat jendela mobil yang biasa kami kendarai bersama

    Segala sesuatu di sekitar adalah

    Terlihat kabur seperti bagian luarnya, gerakannya cepat

    Aku kira pada satu titik kami mengikuti kecepatan mobil

    Tapi sejujurnya aku pikir aku sudah berhenti di masa lalu

    Waktu itu akan selalu menjadi waktu itu, semoga tidak pernah pudar


    Untuk tampilan yang tidak dapat dikenali saat kita menempuh jalan kita sendiri

    Tatapan kita mungkin akan saling bertemu suatu hari nanti

    Meski dalam keheningan, suara kita akan saling terdengar

    Kami akan mengkhawatirkan satu sama lain seperti biasanya

    Jangan lupa kita berhubungan

    Selalu di waktu yang sama, di tempat yang sama, kita selalu bersama

    Kami tidak memiliki keberanian

    Kata-kata yang tidak dapat kami ucapkan, kata-kata yang tidak dapat kami sampaikan


    Jangan lupakan ini

    Suatu malam, jauh dari sekarang

    Akan ada bintang yang akan membangkitkan semangatmu

    Bintang itu adalah aku


    Kau ada

    Skala ukurannya tidak akan dipahami oleh siapa pun

    Selain kita

    Di dalam hatiku


    Aku akan menjadi rumahmu

    Ooh oooh aku akan menjadi rumahmu


    Aku akan mengantarmu pulang

    Aku akan mengantarmu kembali

    Kami akan berkeliling dan berkeliling

    Aku tahu ini akan menjadi kenangan, bukan kenangan

    Pikiran minta maaf dan penyesalan berlama-lama, kerinduan

    Itu tidak kami sadari karena kami sudah terbiasa dengan hal itu

    Aku tahu waktu akan menjawabnya

    Tahukah kamu, kita akan selalu berjalan mengikuti bintang

    Kami adalah impian sesorang, kami tidak saling melupakan

    Kau harus tahu itu

    Aku selalu di sisimu


    Aku percaya bahwa terkadang, kenyataan adalah mimpi

    Aku khawatir dengan burung camar yang selalu tertawa untuk kita

    Sekalipun kita berada di perahu yang sama, kita berada di lautan yang berbeda

    Tapi aku akan terus menjadi mercusuar

    Kau dapat mengandalkan

    Ya, ini tak dir dan itu fakta

    Jika itu terlalu sulit, aku akan menjadi lampu hijaumu

    Beritahu aku setelah kau sangat meng hargai perasaan senang itu

    Merasa seperti apa

    Kami akan tinggal


    Apakah kau ingat apa yang aku katakan

    Setiap malam dahulu kala

    Kompas yang aku lihat dalam mimpiku

    Aku tahu sekarang bahwa itu kamu


    Sekarang waktu telah berlalu, kamu masih sangat muda

    Tapi kamu sangat besar

    Sisi dirimu yang itu

    Memberiku kekuatan


    Aku akan menjadi rumahmu

    Ooh oooh aku akan menjadi rumahmu


    Ini hanya satu bagian dari sesuatu yang lewat

    Kau dapat menuliskan ini, aku yakin kau akan meneruskannya, penkau ini

    Lebih natural jika dibiarkan begitu saja

    Tapi aku tidak ingin ini terdengar seperti itu

    Kami akan berangkat

    Jika suatu saat aku tersesat

    Aku tidak akan menjelaskannya dengan jelas

    Aku akan menelepon kembali

    Jangan lupa nada aku memanggilmu

    Nyanyikan seperti yang selalu kami lakukan

    Semoga kita selalu merasa seperti itu